张继科

来源: 尊龙凯时平台登录 2024-11-02 17:27:48 阅读量:

AG旗舰厅·(中国)国际厅_z6com尊龙凯时百家乐,AG旗舰厅·(中国)国际厅,z6com尊龙凯时百家乐

  11月17日“纪念改革开放40周年上海外语教育发展院长论坛”和“纪念改革开放40年上海市外文学会2018年会暨比较文学与跨文化研究高端论坛”在我校古北㊣校区举行。本次会议由上海市外文学会和我校国㊣际商务外语学院共同主办,回顾改革开放40年来我国高校外语教育的发展历程和宝贵经验,展望外语教育的美好未来。我校副校长陈洁、上海市外文学会会长叶兴国分别致辞。上海外语教育发展院长论坛开幕式由我校国际㊣商务外语学院院长温建㊣平主持。上海市外文学会2018年会由上海市外文学会副会长史志康主持。

  在上午举行的上海外语教育发展院长论坛上,陈洁向大会致辞。她阐述了召㊣开本次论坛的背景和重要意义,向各位领导、专家和学者的到来表示热烈欢迎。她指出,改革开放的40年,也是中国外语教㊣育探索推进、全面深入、成果显㊣著的40年。改革开放推动外语教育,外语教育助力改革开放。外语教育发展与国家命运紧密相连。她从全球✅竞争中的国家外语能力、国家战略下的外语教育教学改革和服务于国家构建更高层次开放格局等三个方面阐述了外语能力培养、外语教育教学和新时代新时期外语人才培养的重要性。

  叶兴国代表上海市外文学会致辞。他对我校对此次会议做出的精心的安排表示衷心的感谢,认为本次论坛作为纪念改革开放40周年系列学术活动非常有必要,从大规模的外语人才培养有力地支撑了涉外事务的进展、外语教育逐步地摆脱同质化、教育教学的质量持续提升等方面回眸了外语教育和外语人才培养在过去40年的发展,同时也提出怎样采取切实可行的措施在外语教学中融合人工智能、多模态感知、大数据等新技术,使外语教育未来40年发展得更好。

  随后,上海市外文学会副秘书长颜静兰、上海外国语大学院长汪小玲和上海市外文学会副秘书长杨明明分别主持了三场主题发言。复旦㊣大学曲卫国、上海㊣交通大学胡开㊣宝、上海大学邓志勇、上海工程技术大学王刚、东华大学赵晓临、上海海洋大学周永模等多名外语✅学院院长围绕外语学科建设、本科教学、新工科外语教学、研究生培养、学术话语体系构建等话题,分析了当前外语教育所面临的的形势和亟需解决的问题,提出了加强外语教育教学的思路和建议。我校外语学院院长温建平代表我校发言。她指出,要从自身思考如何加强英语专业内涵的建设,加强学生中英双语的语言修养规格 ㊣翻译,保持英语专业的良性㊣发展,而且服务人的灵魂张继科,让人的灵魂跟上我们前进的步伐。

  在下午举行的上海市外文学会2018年会暨㊣比较文学与跨文化研究高端论坛上,陈洁在致辞中㊣指出,在迎接改革开放40周年和学习贯彻全国教育大会精神的背景下,召开上海㊣市外文学会具有特别的意义。40年来,外语教育人才✅人培养、对外交流等各项事业发展中发挥了重要的作用。她希望外语教㊣育能够对接国家战略、服务㊣国家发展格局,能够强化特色、加快外㊣语人才培养,期待外语㊣教育事业在下一个40年中再创辉煌。

  叶兴国会长作了2018年㊣上海市外文学会工作总结,并对2019年学会工作进行展望。他对改革开放40年来我国外语教育发展情况作了基本评价,期待在回眸40年的基础上发现短板,使外语教育未来的40年发展得更好。

  论坛上,东北师范大学原副校长张绍杰教授作了题为《我国改革开放40年的外语人才培养:反思与前瞻㊣》的报告;山东大学外国语学院院长王俊菊教授作了题为《新国标背景下英语专业人才培养方案制定——原则与路径》的报告;南京师范大学外语学院原院长张杰教授作了题为《外语学科的科研与教学改革✅探索》的报告;上海交通大学彭青龙教授作了题为《再出发,自觉构建人类命运共同体——比较文学与跨文化研究者的新使命、新担当》的报告。我校国际商务外语学院院长温建平教授作了题为《新时代翻译专业人才培养的特色之路》的报告,从新时代对翻译人才培养的新要求,回归翻译人才培养的本源谈如何培养翻译人才和基于人才培养规格、翻译本质和特点、未来发展趋势和学校传统与特色的翻译人才培养特色之路,并具体介绍了我校在翻译人才培养方面的特色做法。

  本次会议是上海市社会科学联合会第十二届学术活动月纪念改革开放40周年的系列学术活动,在回顾改革开放40年来外语教育所取得的成绩并反思发展中存在的问题,积极谋划外语㊣教育发展的新举措,推动外语教育教学改革的新发展。会议为我校与其他院校㊣的交流与合作搭建了平台。

上一篇:什么是规格型号
下一篇:球星